Αρχαία ελληνικά χειρόγραφα αποκαλύπτουν την ζωή στην ρωμαϊκή περίοδο από τον 2ο μέχρι τον 6ο αι π.Χ.

Αρχαία ελληνικά χειρόγραφα, που δίδασκαν τους νέους Έλληνες, κυρίως, όσους…προορίζονταν να γίνουν ομιλητές, την Λατινική γλώσσα, κατά την ρωμαϊκή περίοδο από τον 2ο μέχρι τον 6ο αιώνα προ Χριστού, συγκεντρώθηκαν σε ένα βιβλίο από την Eleanor Dickey, καθηγήτρια Αρχαίας και Κλασικής Ιστορίας στο πανεπιστήμιο του Reading στη Βρετανία.

Η Dickey ταξίδεψε σε όλη την Ευρώπη για να ανακαλύψει και να συγκεντρώσει απομεινάρια από σχολικά εγχειρίδια ή από συνέδρια της ρωμαϊκής περιόδου, τα οποία είχαν νεαροί Έλληνες που μάθαιναν την Λατινική γλώσσα μέσα από εικόνες και θέματα της καθημερινής ζωής της εποχής. Διάλογοι στα δημόσια λουτρά, η καθυστέρηση του μαθητή στο σχολείο, ακόμα και πώς να διαχειριστεί κάποιος έναν μεθυσμένο συγγενή του, που επιστρέφει στο σπίτι μετά από ρωμαϊκό όργιο!

Η Βρετανίδα καθηγήτρια συγκέντρωσε το πολύτιμο υλικό, το μετέφρασε στην αγγλική γλώσσα και σύντομα αναμένεται να το εκδώσει σε βιβλίο με τίτλο:  «Learning Latin the Ancient Way: Latin Textbooks in the Ancient World» (Εκμάθηση Λατινικών με τον αρχαίο τρόπο: Λατινικά βιβλία στην αρχαιότητα).

Στο βιβλίο παρατίθενται διάλογοι από τα αρχαία ελληνικά στα Λατινικά με στόχο οι νεαροί Έλληνες να μάθουν να διαχειρίζονται την καινούρια γι’ αυτούς γλώσσα σε πολλές εκφάνσεις στην καθημερινότητα της ρωμαϊκής αυτοκρατορίας.Σε ένα χειρόγραφο αναφέρεται ο χαρακτηριστικός διάλογος ενός ατόμου με τον μεθυσμένο συγγενή του, που επιστρέφει στο σπίτι μετά από όργιο. «Ποιος άλλος ενεργεί σαν εσάς κύριε, που πίνετε τόσο πολύ; Τι θα λένε οι άνθρωποι που σας είδαν σε αυτή την κατάσταση;».«Είμαι σίγουρα πολύ ντροπιασμένος, δεν ξέρω τι να πω, είμαι τόσο αναστατωμένος που δεν έχω καμιά εξήγηση να δώσω», απαντά ο μεθυσμένος συγγενής.

Η Βρετανίδα καθηγήτρια δήλωσε στην εφημερίδα Guardian ότι δεν έχει στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οι νεαροί Έλληνες μάθαιναν τους διαλόγους στα Λατινικά μοιράζοντας ρόλους με συμμαθητές τους, αλλά η ίδια θεωρεί ότι η εκμάθηση της Λατινικής γλώσσας γινόταν με αυτό τον τρόπο.