Δημιουργία ψηφιακής Βιβλιοθήκης-Μουσείου

Ο πρόεδρος της Ιακωβατείου Βιβλιοθήκης Πέτρος Πετράτος

Τη Δευτέρα, 27 Νοεμβρίου, 6 μ.μ., στην κεντρική αίθουσα του Μουσείου Ληξουρίου παρουσιάστηκε το έργο «Δημιουργία Ψηφιακής Βιβλιοθήκης – Μουσείου», το οποίο υλοποιεί η Ιακωβάτειος Βιβλιοθήκη στο πλαίσιο του ΕΣΠΑ και του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ανταγωνιστικότητα Επιχειρηματικότητα και Καινοτομία 2014-2020» του Υπουργείου Ανάπτυξης και Επενδύσεων.

Η παρουσίαση έγινε από τριμελή ομάδα ειδικών, οι οποίοι έχουν αναλάβει και υλοποιούν το συγκεκριμένο έργο. Κατά την παρουσίαση συμμετείχε διαδικτυακά από την Κωνσταντινούπολη και ο πατήρ Μελέτιος Στεφανάτος, υπεύθυνος της Θεολογικής Σχολής της Χάλκης.

Με το έργο αυτό φιλοδοξούμε να δώσουμε μια νέα διάσταση στην Ιακωβάτειο Βιβλιοθήκη, καθώς με τη χρήση των νέων τεχνολογιών αναδεικνύουμε πολυδιάστατα το αρχειακό υλικό και τις μουσειακές συλλογές της.

Ενδεικτικά αναφέρουμε:

► Ψηφιοποιούμε και τεκμηριώνουμε 20.000 σελίδες βασικών βιβλίων της κεφαλονίτικης βιβλιογραφίας, 100.000 σελίδες αρχειακού υλικού και 100 αντικείμενα/εκθέματα.

► Δημιουργούμε «ψηφιακό ξεναγό» με ακουστική ξενάγηση, η οποία εμπλέκει δημιουργικά τους επισκέπτες του Μουσείου στην εμπειρία της επίσκεψης και της ξενάγησης. Η εφαρμογή της ψηφιακής ξενάγησης για τις φορητές συσκευές smartphones και tablet ενεργοποιεί τη διάδραση με τον επισκέπτη πέρα από τα φυσικά όρια του επισκέψιμου χώρου.

► Η εμβληματική μορφή της Οικογένειας Τυπάλδων Ιακωβάτων, ο μητροπολίτης Σταυρουπόλεως Κωνσταντίνος και πρώτος διευθυντής της Θεολογικής Σχολής της Χάλκης, σε τρισδιάστατη μορφή – με βάση την ακριβή εικόνα του πορτρέτου του – γίνεται αφηγητής και ξεναγεί τους επισκέπτες.

► Το ταφικό μνημείο των Τυπάλδων Ιακωβάτων – έργο του Κεφαλονίτη γλύπτη Γεωργίου Μπονάνου – το οποίο, χτυπημένο από τους σεισμούς του 2014, δεν κατορθώσαμε δυστυχώς έως τώρα να το ξαναστήσουμε, «ξαναζωντανεύει» ψηφιακά, στημένο κανονικά, και με τη χρήση επαυξημένης πραγματικότητας προβάλλεται η εικονική ψηφιακή του αναπαράσταση με απόλυτη ακρίβεια, έτσι ώστε ο χρήστης/επισκέπτης να το γνωρίσει όπως ήταν πριν από τους σεισμούς του 2014 και να το θαυμάσει στο φυσικό του μέγεθος.

► Παράλληλα με την ελληνική χρησιμοποιείται και η αγγλική γλώσσα, δίνοντας έτσι τη δυνατότητα στους Κεφαλονίτες και γενικότερα στους Έλληνες μετανάστες, στα παιδιά και τα εγγόνια τους να γνωρίσουν και να θαυμάσουν τον πλούτο της Ιακωβατείου Βιβλιοθήκης όσο μακριά κι αν βρίσκονται από το Ληξούρι…

ΤΟ ΕΦΟΡΕΥΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΤΗΣ ΙΑΚΩΒΑΤΕΙΟΥ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗΣ